JD (out of nowhere, finishing a conversation in his head): I think it would be quod coitum.
JD: "What the fuck" in Latin.
Me: I wonder if I can get that on a bumper sticker?
JD: Of course I'm assuming "the fuck" acts as a noun in the sentence, hence coitum instead of coitus. I wonder if it maintains gender.
Me: I wonder what some of our friends would say if they knew we were lying around conjugating sex in Latin.
JD: Actually they'd be pretty shocked. Since it's being used as a noun I'm technically 'declining' sex in Latin.
Yeah....he can pun in programming languages too. How delicious is that!? Yeah, W, I can see you shaking your head all the way down here in Kzoo.
And for those who feel inclined (or declined) to jump for Wheelock's looking for the right answer, he's way ahead of you. It's "qui coetus". Or in normal use, "Qui COETUS!?"
And I still want it on a bumper sticker. Or maybe a tee shirt.
You Can’t Change Someone - *(White text box with black text that reads: “You can’t change someone who doesn’t see an issue with their actions.”* Aprox. 9 minute read I came across t...
10 hours ago